Professionell tolkning på ukrainska för era viktigaste evenemang

Du förtjänar att bli förstådd

Att anordna möten mellan ukrainska och europeiska parter kan vara komplicerat. Bristande kommunikation kan hindra framsteg, undergräva förtroende och fördröja viktiga projekt som inte får misslyckas.

På Bridge to Ukraine erbjuder vi professionella tolktjänster mellan engelska och ukrainska samt svenska och ukrainska, som överbryggar språkliga och kulturella klyftor och säkerställer tydlighet, samsyn och effektivitet i era viktigaste samtal.

Vårt erfarna team har bistått regeringar, ideella och internationella organisationer i arbetet med Ukrainas återuppbyggnad och EU-integration. Vi skulle gärna stötta er också.

Vad våra kunder säger

Hej, jag heter Lena Sturesson

Min passion är att överbrygga språkliga och kulturella skillnader så att varje röst blir hörd och varje budskap verkligen förstås.

Med en magisterexamen i lingvistik och en bakgrund som professionell tolk blev jag ombedd att ta över ledningen för den ukrainska filialen av ett danskt företag. Under dessa sju år lärde jag mig att överbrygga den kulturella klyftan mellan det ukrainska teamet och skandinaviska kollegor.

Sedan jag flyttade till Sverige 2016 har jag startat företag inom organisationskultur- och kommunikationsbranschen, erhållit auktorisation från Kammarkollegiet och grundat Bridge to Ukraine för att samla mycket erfarna och serviceinriktade tolkar som kan stödja organisationer som er.

Mitt team och jag har arbetat som tolkar åt myndigheter, internationella och ideella organisationer, samt företag – och stöttat ukrainska statliga delegationer under studiebesök och konferenser på hög nivå runt om i Europa.

Våra tjänster

  • Tolkning vid studiebesök – Konsekutiv tolkning

    Vi tillhandahåller tydlig och nogrann tolkning vid studiebesök och officiella delegationer, vilket underlättar en smidig kommunikation och ett givande utbyte mellan ukrainska och europeiska partner.

  • Konferenstolkning – Simultantolkning

    Vi erbjuder noggrann tolkning med hög kvalitet vid viktiga konferenser och möten för att säkerställa att alla deltagare förstår och kan delta fullt ut, oavsett språkbarriärer.

    På distans eller på plats.

  • Samordning av tolkteam

    Samordning av tolkteam på högsta nivå, med erfarenhet av att tolka statschefer, ministrar och högt uppsatta tjänstemän, säkerställer en professionell kommunikation vid era evenemang.

Några av de kunder som vi har förmånen att stödja

Några av de projekt vi har stöttat

Miljö, avfallshantering, klimatförändringar, cirkulär ekonomi

  • Arrangör: Naturvårdsverket och Ukrainas miljöministerium.
    Evenemang: Studiebesök
    Datum och plats: 27–31 januari 2025, Stockholm, Sverige
    Tolkningsform: Simultantolkning

    Tolktjänster vid möten på hög nivå mellan Naturvårdsverket och ukrainska myndigheter om EU-integration inom miljösektorn. Underlättade kommunikationen i frågor som reformen av avfallshanteringen, hantering av farligt avfall och biogasproduktion. Bistod vid platsbesök och expertkonsultationer där flera svenska organisationer som stöder Ukrainas anpassning till EU deltog.

    Huvudaktörer: Regeringskansliet, Naturvårdsverket, Avfall Sverige, Kemikalieinspektionen, SALAR International.

    Kundutlåtande: ”Bridge to Ukraine bidrog till ett framgångsrikt besök från Ukrainas ministerium för miljöskydd och naturresurser (MoEPNR) genom högkvalitativ tolkning, ett genuint engagemang i samarbetet samt uppmärksamhet och flexibilitet gentemot våra behov.

    Eftersom alla tolkar som deltog i uppdraget höll en så hög standard, var flexibla när det gällde tidsplaner, hade en god känsla för när tolkning behövdes – även under kaffe- och lunchpauser – och verkligen såg till att deltagarna på båda sidor förstod diskussionernas innehåll, spelade tolkningen en mycket viktig roll för att stärka relationen mellan Naturvårdsverket och MoEPNR, och för att vi skulle kunna genomföra vår planering för det fortsatta projektgenomförandet.

    Jag kan varmt rekommendera att använda Bridge to Ukraine.

    Annakarin Lindberg, projektledare, Internationella enheten, Naturvårdsverket

  • Arrangör: International Solid Waste Association (ISWA) och Avfall Sverige
    Evenemang: Konferens
    Datum och plats: 27–29 december 2024, Stockholm, Sverige
    Tolkningsform: Chuchotage

    En tre dagar lång internationell konferens med fokus på innovativa lösningar för energiåtervinning av avfall inom det cirkulära avfallshanteringssystemet ur ett globalt perspektiv.

    Viktiga deltagare: Internationella experter, beslutsfattare och företrädare, däribland Ukrainas infrastrukturministerium

    Läs mer: https://www.avfallsverige.se/media/l2shpqjr/iswa_beacon_wte_2024_program_draft7_1.pdf

    Kundutlåtande: Vi är mycket tacksamma för era enastående tolkinsatser och är ytterst nöjda. Vi skulle gärna samarbeta med er igen.

    Pontus Fröberg, programansvarig

  • Arrangör: Salar International och Avfall Sverige
    Evenemang: Studiebesök
    Datum och plats: 26–29december 2024, Stockholm, Sverige
    Tolkningsform: Simultantolkning

    Simultantolkning under studiebesöket av företrädare från Ukrainas infrastrukturministerium, Sida, Sveriges utrikesdepartement och Miljöverket på Salar Internationals kontor. Uppdraget bidrog till att bygga upp partnerskap och samordna insatserna för en hållbar framtid för Ukrainas avfallshanteringssektor.

    Kundutlåtande: Ett stort tack för ett utmärkt arbete trots ett hektiskt schema. Vi är oerhört tacksamma och glada för er hjälp. Vi är så nöjda med ert arbete, tack!

    Emil Sjöstedt, programkoordinator

  • Arrangör: SALAR INTERNATIONAL
    Evenemang: Studiebesök från Ukraina's kommunförbund
    Datum och plats: 29–30 april 2024, Stockholm, Sverige
    Tolkningsform: Simultantolkning

    Under besöket stöttade jag kommunikationen mellan ukrainska företrädare och svenska tjänstemän, vilket bidrog till smidiga diskussioner om Ukrainas decentralisering och demokratiska utveckling. Detta samarbete, som byggde på den svenska förvaltningsmodellen och den långa traditionen av lokalt självstyre i svenska kommuner, syftade till att stärka Ukrainas motståndskraft mot den ryska aggressionen och främja ömsesidigt lärande.

    Läs mer om SALAR:s arbete i Ukraina här.

  • Arrangör: Cities4Cities, SALAR International
    Evenemang: Forum för kommunalt partnerskap
    Datum och plats: 19–20 juni 2023, 20–21 maj 2025 i Stockholm, Sverige
    Tolkningsform: Simultantolkning

    Den 19–20 juni hölls det svensk-ukrainska forumet för kommunalt partnerskap norr om Stockholm. 11 ukrainska kommuner träffade 11 svenska kommuner för att diskutera ett framtida samarbete i form av bilaterala partnerskap.

  • Arrangör: Stockholms universitet i samarbete med Utrikesdepartementet
    Evenemang: Konferens
    Datum och plats: 29–30 april 2024, Stockholm, Sverige
    Tolkningsform: Simultantolkning

    ”Rethinking Cities in Ukraine” är ett praktiskt inriktat kompetensutvecklingsprogram för ukrainska kommuner som syftar till att hjälpa lokala tjänstemän och samhällsledare i Ukraina att få en djupare förståelse för utmaningarna inom den strategiska fysisk planeringen, både idag och efter kriget, samt att tillhandahålla metoder och verktyg för att hantera dessa uppgifter. Programmet är inriktat på följande temamoduler som kommer att guida deltagarna genom hela cykeln av integrerad fysisk planering:

    • Fysisk planering och återuppbyggnad

    • Hållbar teknik

    • Deltagande och inkludering

    • Ekonomi, partnerskap och ledning

    Programmet anordnas av Stockholm Business School, Stockholms universitet och Ro3kvit Urban Coalition, i samarbete med det akademiska partneruniversitetet Ivan Franko-universitetet i Lviv, med ekonomiskt stöd från Svenska Institutet – programmet för innovation inom offentlig sektor.

    Länk till programmet: här.

    Omdöme: Jag hade förmånen att anlita Lena Sturesson som tolk vid konferensen Rethinking Cities in Ukraine, som ägde rum på Regeringskansliet i Stockholm. Konferensen, som besöktes av kommunledare från Ukraina, pågick under två intensiva heldagar och krävde simultantolkning av högsta kvalitet.

    Lenas insats var ovärderlig. Hon förberedde sig noggrant inför konferensen och såg till att tolkningen fungerade smidigt och effektivt. Hennes arbete präglades av professionalism, noggrannhet och en imponerande koncentrationsförmåga, vilket bidrog i hög grad till konferensens framgång.

    Jag kan varmt rekommendera Lena Sturesson för liknande uppdrag. Hennes engagemang och yrkeskunnande gör henne till en ovärderlig tillgång i sammanhang som kräver simultantolkning på hög nivå.

    Ragnar Lund, projektledare

God samhällsstyrning och demokrati

  • Arrangör: Swedac och Ukrainas ekonomiministerium
    Evenemang: Studiebesök
    Datum och plats: 28–31 oktober 2024, Borås, Sverige
    Tolkningsform: Simultantolkning

    Swedac och Svenska institutet för standarder, SIS, har slutit ett fyraårigt avtal med Sida för att stötta Ukraina i att upprätthålla kvalitet och säkerhet i produkter och tjänster under kriget. Projektet kommer också att stötta en hållbar återuppbyggnad av Ukraina och processen att bli medlem i EU. Avtalet omfattar kvalitetsinfrastrukturens fyra verktyg: Standardisering, reglerad mätteknik, ackreditering och marknadskontroll.

    Läs mer:https://www.swedac.se/nytt-samarbete-for-att-stodja-kvalitetsinfrastrukturen-i-ukraina/

    Omdöme: Vi har haft förmånen att arbeta med tolken Lena Sturesson vid flera tillfällen. Hon har tillhandahållit simultantolkning mellan engelska och ukrainska. Hennes insats har varit enastående i alla sammanhang – från avancerade, branschspecifika samtal under studiebesök där komplexa regler diskuterades, till mer informella evenemang såsom välkomstmiddagar. Hennes flexibilitet, professionalism och tillmötesgående attityd har bidragit till framgångsrika möten. Hon bidrar inte bara med hög språklig precision utan också med en förståelse för sammanhang och kultur, vilket skapar smidig och effektiv kommunikation mellan parterna.

    Fredrik Lindahl, samordnare för internationellt utvecklingssamarbete, Swedac

Tekniskt

Ett EU-finansierat konsortium bestående av 12 länder som arbetar för återuppbyggnaden av Ukraina

  • Arrangör: ARCH-E , Sveriges Arkitekter, Ureherit
    Evenemang: Konferens
    Datum och plats: 12–14 november 2024, Wien, Österrike
    Tolkningsform: Simultantolkning på distans (RSI)

    Med utgångspunkt i internationellt expertutbyte utforskar konferensdeltagarna potentialen hos arkitekttävlingar (ADC) som ett verktyg för att uppnå hållbart bevarande och återuppbyggnad av kulturarvet i Ukraina. Aktiviteterna syftar till att stödja upphandlande myndigheter och planerare som vill använda ADC som ett verktyg för att samla in innovativa, hållbara och etiska planeringslösningar baserade på ett brett deltagande. De syftar också till att knyta samman europeiska och ukrainska arkitekter och intressenter i nätverket för Creative Europe ARCH-E-projektet (www.arch-e.eu).

    Vad våra kunder säger:
    ”Tack så mycket för ert stöd under de senaste dagarna! Er tolkning fångar verkligen talarnas insikter och möjliggör smidiga dialoger även över språkbarriärer. Det är enastående och gör att talarna kan koncentrera sig helt på innehållet.”

    Sebastian Jobst, projektkoordinator för Arch-E

    ”Tack så mycket för de senaste dagarna. Det var verkligen en stor trygghet att ha dig med oss som tolk.”

    Åsa Bexelius, landskapsarkitekt (LAR/MSA)

  • Arrangör: Ureherit, Sveriges Arkitekter, Ukrainas nationella arkitektförbund, Ukrainas kulturministerium
    Evenemang: Konferens
    Datum och plats: 24–26 september 2024, Ivano-Frankivsk, Ukraina
    Tolkningsform: Simultantolkning på distans (RSI)

    Syftet med modulen ”Kritisk rekonstruktion” är att diskutera metoder för att bedöma, dokumentera, analysera, utvärdera och på ett hållbart sätt omvandla Ukrainas materiella och immateriella kulturarv, samt hur dessa metoder påverkar möjligheterna att återuppbygga lokalsamhällen i Ukraina. Fokus ligger på att skapa en balans mellan bevarande av kulturminnen och lokala utvecklingsintressen, däribland samhällsservice och arbetstillfällen inom turistsektorn.

    Kundutlåtande: "Lena är mycket effektiv och lyhörd för våra behov. Hon leder diskussionen på ett smidigt sätt som gör att språkbarriären nästan försvinner. Detta uppskattas mycket av både engelsk- och ukrainsktalande deltagare."

    Pehr-Mikael Sällström, Sveriges Arkitekter

  • Arrangör: Socialdepartementet & Ukrainas hälso- och sjukvårdsdepartement
    Evenemang: Konferens
    Datum och plats: 1 december 2023, Sverige, Stockholm
    Tolkningsform: Simultantolkning

    Det finns en stark vilja att stödja Ukraina både bland  privata och offentliga aktörer inom den svenska hälso- och sjukvårdssektorn . För att ta tillvara detta engagemang och diskutera hur det svenska stödet kan bli så effektivt som möjligt anordnade Socialdepartementet och Swecare Foundation den 1/12 konferensen ”Stöd till återuppbyggnad och utveckling av hälso- och sjukvården i Ukraina”.

    Kundutlåtande: ”Tack så mycket för din hjälp i fredags! Du gjorde ett fantastiskt jobb med att förmedla de viktiga budskapen från minister Liashko.”

    Kristin Ivarsson Lantz, biträdande direktör, Avdelningen för EU- och internationella frågor, Socialdepartementet

  • Arrangör: Myndigheten för medborgardeltagande och Ukrainas socialministerium
    Evenemang: Onlinekonferens
    Datum och plats: 5 december 2024, Stockholm, Sverige
    Tolkningsform: Simultantolkning på distans (RSI)

    År 2024 övertog Sverige ordförandeskapet i Nordiska ministerrådet. Denna onlinekonferens, som fokuserade på avinstitutionalisering av vård för föräldralösa barn och barn som saknar föräldraomsorg samt tillgänglighet till tjänster och infrastruktur, syftade till att dela med sig av effektiva metoder för att främja alla barns delaktighet och stärka nätverken mellan experter och organisationer som arbetar för barn med funktionsnedsättning i Ukraina, Norden, Baltikum och andra europeiska länder.

    Under evenemanget hölls anföranden av ministrar, EU-kommissionärer och andra viktiga aktörer, däribland Regeringskansliet, Socialdepartementet, Ukrainas socialministerium och Nordiska ministerrådet.

    Läs mer: https://www.mfd.se/material/evenemang/a-barrier-free-future-for-every-child/

Hälso- och sjukvård och mänskliga rättigheter

Låt oss diskutera ert nästa evenemang

Vi finns vid er sida hela vägen.